Plugin info

Total downloads: 3,091
Active installs: 10
Total reviews: 0
Average rating: 0
Support threads opened: 0
Support threads resolved: 0 (0%)
Available in: 1 language(s)
Contributors: 1
Last updated: 1/4/2008 (6570 days ago)
Added to WordPress: 1/4/2008 (18 years old)
Minimum WordPress version: 2.0
Tested up to WordPress version: 2.3.1
Minimum PHP version: f

Maintenance & Compatibility

Maintenance score

Possibly abandoned • Last updated 6570 days ago

20/100

Is Bunny’s Language Linker abandoned?

Possibly abandoned (last update 6570 days ago).

Compatibility

Requires WordPress: 2.0
Tested up to: 2.3.1
Requires PHP: f

Developers

Languages

Similar & Alternatives

Explore plugins with similar tags, and compare key metrics like downloads, ratings, updates, support, and WP/PHP compatibility.

Loco Translate
Rating 4.8/5 (443 reviews)Active installs 1,000,000
WPBakery Visual Composer & qTranslate-X
Rating 3.2/5 (11 reviews)Active installs 9,000
xLanguage
Rating 4.0/5 (2 reviews)Active installs 100
Events Made Easy & qTranslate-X
Rating 5.0/5 (1 reviews)Active installs 30
Translatio
Rating 0.0/5 (0 reviews)Active installs 0
Euleo Übersetzungsbüro
Rating 0.0/5 (0 reviews)Active installs 0

Description

This plugin assumes you have a site in two or more languages, and that you are using a separate WordPress install for each language. It helps you create links between the same pages in different
language versions.

You should have a pattern of parallel sites with urls like http://stephanie-booth.com/en/, http://stephanie-booth.com/de/, http://stephanie-booth.com/fr/. Maybe the page
http://stephanie-booth.com/en/about is equivalent to the page http://stephanie-booth.com/fr/a-propos. The plugin adds a DBX box in the edit/create page admin form, named “Other Language Slugs”. In
this case, you’d edit the “about” page, and paste the fr slug (“a-propos”) in the appropriate field.

The plugin will then display a small link to the page in the other language at the bottom of your page, or in your menu bar if you’re using a Sandbox-based theme.

Careful! This only works for Pages, not posts!

For intelligent user redirection when they land on the home page, you might want to try using the technique described here: http://climbtothestars.org/archives/2007/12/28/browser-language-detection-and-redirection/

Future Development

Here’s what I’d like this plugin to do, someday:

  • automatically capture URLs like http://stephanie-booth.com/en/a-propos and redirect them to http://stephanie-booth.com/en/about (that’s what happens when people edit URLs directly, just replacing
    the language code — I do it all the time)

Installation

  1. Upload the language-linker directory into /wp-content/plugins/
  2. Activate the plugin through the ‘Plugins’ menu in WordPress
  3. Edit the settings at the beginning of the plugin file to indicate what languages you are working with.
  4. Start linking!

Frequently Asked Questions

Is this compatible with other language/translation plugins?

No idea, sorry. Let me know if you discover anything exciting.

Does it work with more than two languages?

Yes. Unlike Basic Bilingual, Language Linker allows you to create links between as many different linguistic versions of your site as you wish. You just need to specify the languages in the settings
at the top of the plugin file.

Aren’t there more complete plugins out there if I want to make all my content available in more than one language?

Yes, there certainly are. My approach is to keep it simple and minimal, so that it works.

Can I make the links to the other languages appear elsewhere?

Yes, but you need to get your hands dirty. The function bll_embed_slug_links controls if the links go after or before the content. If you want them completely elsewhere, you need to comment out the
line add_action('the_content', 'bll_embed_slug_links'); by adding “//” in front of it (or deleting it, but that’s not recommended), and use the template tag bll_the_slug_links(). Just
paste <?php bll_the_slug_links(); ?> in your template where you want the links to appear.

I don’t like the [lg] notation, couldn’t we have flags?

Flags should never be used as a symbol of language. Languages and countries don’t match. If you’d rather replace the square brackets with curly ones or
other fancy stuff, you can try editing the function bll_make_the_slug_link() if you can figure it out.

Review feed

No reviews available

Screenshots

  1. Page editing screen with Language Linker installed.

    Page editing screen with Language Linker installed.

  2. What the link looks like at the end of the post.

    What the link looks like at the end of the post.

Changelog

No changelog available